Prevod od "anche nel" do Srpski

Prevodi:

i u

Kako koristiti "anche nel" u rečenicama:

Benvenuto al Caffè '80... dove è sempre mattina in America, anche nel pomeriggio.
Dobrodošli u kafiæ 80-te... gdje je uvijek jutro èak i poslijepodne.
È giustificato assumere che in base all'alto numero di vittime involte... anche nel personale di polizia... che l'FBI, i Rangers e la polizia... si prendono la faccenda molto a cuore?
Moze li se pretpostaviti s' obzirom na zrtve... i gubitke medju cuvarima reda... da FBI, Rendzeri i policija... shvataju ovaj lov licno?
A proposito, te l'ho detto che viaggia anche nel tempo?
Inaèe, da li sam pomenuo da putuje i kroz vreme?
Devi stare attento, anche nel nostro giardino.
Budi pažljiv èaki i u tvom dvorištu
Simili rivolte si sono avute in parte dell' Asia e nelle ultime ore anche nel Medio Oriente.
Slièni prizori odvijaju se širom Azije, a u zadnje vreme i Bliskog Istoka.
Anche nel 1938, Time magazine Man of the Year è stato Adolf Hitler.
Iste te, 1938. Godine, casopis Time proglasio je covekom godine Adolfa Hitlera.
Se non segui il piano, anche nel piu' piccolo dettaglio, la ragazza morira', molto dolorosamente.
Одступиш ли од плана за милиметар, девојка ће да умре веома гадном смрћу.
Penso lo dica anche nel foglietto illustrativo.
Mislim da to upozorenje èak piše i na etiketi.
Ed anche nel mondo non-profit un mondo al quale a volte pensiamo come ad uno diretto da piú donne, le donne al vertice sono il 20%.
Чак и у свету непрофитних организација, свету за који понекад мислимо да га води више жена, жене на врху: 20 процената.
Questo succede anche nel modo in cui le religioni fissano i riti intorno ai sentimenti importanti.
Ово се такође види у начину на који религије праве ритуале у вези са важним осећањима.
Le meta-narrazioni che fanno affermazioni universali hanno fallito nel 20esimo secolo e lo stanno facendo anche nel 21esimo.
Meta-priče koje prave univerzalne tvrdnje podbacile su u 20. veku i podbacuju u 21. veku.
Anche nel migliore dei casi, la dieta è uno spreco di tempo ed energia.
Čak i u najboljem slučaju, držanje dijete je gubljenje vremena i energije.
Anche nel posto più secco, e più alto sulla Terra, l'aria è dolce e densa di ossigeno esalato dalle nostre foreste lontane migliaia di chilometri.
Čak i u najsuvljim i najvišim mestima na Zemlji, vazduh je sladak i pun kiseonika kojeg izdišu kišne šume, udaljene hiljadama kilometara.
Anche nel nostro mondo ci sono fiumi, alberi, leoni ed elefanti.
У нашем свету, такође, постоје реке, дрвеће, лавови и слонови.
Non preoccupatevi, non c'è nulla che non va anche nel vostro caso.
Ne brinite - i sa vama je sve u redu.
Voglio parlarvi di come farlo, non solo sul lavoro, ma anche nel no-profit, nelle scuole, nell'amministrazione pubblica.
Želim da govorim kako da to postignemo, ne samo u poslu, već i u neprofitnim organizacijama, školama - čak i vladama.
E questo si applica a tutto. Anche nel campo delle vendite.
Ово се односи на све. Чак и на продају.
Nella realtà questo è vero anche nel caso di persone che hanno riacquisito la vista dopo molti anni di privazione.
Štaviše, ovo važi čak i za osobe koje su progledale posle više godina života bez vida.
Il principio attivo è il resveratrolo. Si trova anche nel vino rosso.
Aktivni sastojak je resveratrol. Može se naći i u crnom vinu.
Così, per chiudere, il mio professore, Mr. Vutter, mi disse che la fisica è forte, e magari, vi ho convinto che la fisica può insegnare a tutti noi, anche nel mondo del marketing, qualcosa di speciale.
Kao zaključak, moj nastavnik, g-din Vater, mi je pokazao da je fizika kul, te se nadam da sam vas ubedio da fizika može da nas nauči nečemu posebnom, čak i u svetu marketinga.
Per sei giorni lavorerai, ma nel settimo riposerai; dovrai riposare anche nel tempo dell'aratura e della mietitura
Šest dana radi, a u sedmi dan počini, i od oranja i od žetve počini.
Stringerò con esse un'alleanza di pace e farò sparire dal paese le bestie nocive, cosicché potranno dimorare tranquille anche nel deserto e riposare nelle selve
I učiniću s njima zavet mirni, istrebiću zle zveri iz zemlje, i oni će živeti u pustinji bez straha i spavaće u šumama.
Chi è fedele nel poco, è fedele anche nel molto; e chi è disonesto nel poco, è disonesto anche nel molto
Koji je veran u malom i u mnogom je veran; a ko je neveran u malom i u mnogom je neveran.
0.73273086547852s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?